pandrekano Posté 17 Décembre 2004 Posté 17 Décembre 2004 Bonjour les amis, D'après moi l'Office de la langue française au Québec réussit pas mal de bonnes traductions. Par exemple les «hambourgeois» pour hamburger, etc. Je crois aussi que l'on peut y voir le syndrome de Stockholm (l'amour de son boureau) dans ce processus accéléré de colonisation mondiale, par les américains en particulier. Il est souvent très difficile de vouloir rester soi-même en bonne santé mentale dans sa culture, bonne ou mauvaise. Difficile, même après une révolution sociale, comme l'ont vécu les chinois. Ce qui n'est pas du tout ce que nous vivons en occident... Les hiérarchies bien implantées ne se déracinent pas facilement. Les croyances bien ancrées ne sont pas aisément lâchées. Le rituel asservit ainsi génération après génération. Tao Te Ching; 38 Rituel Vu mes connaissances très limitées en programmation, il m'est beaucoup plus facile de résister à l'envahissement anglophone ! ah ah ah ! Rien ne me semble être complètement négatif ou positif. amitiés, pandrekano
pandrekano Posté 17 Décembre 2004 Posté 17 Décembre 2004 Pourquoi vouloir comparer ce qui, finalement, n'est pas comparable ? Pour ce qui est quantifiable (salaires par exemple), là, bien entendu, la logique exige que à travail égal, le salaire soit égal ... Elémentaire mon cher Watson ... Je trouve surprenant l'intervention de la «logique» pour appuyer des revendications salariales, par exemple. Personnellement, je suis tout à fait d'accord avec l'égalité devant la loi, devant le travail etc. C'est pour moi un choix de valeurs, où n'entre que peu de logique. D'ailleurs, comment expliquer «logiquement» que certaines femmes veuillent l'«égalité» devant la loi pour elles seulement ! Puisque, du même souffle, elles exigent la «discrimination positive !» Que du même souffle encore, elles nient le droit naturel et inaliénable des enfants d'avoir un accès égal à leurs deux parents biologiques. Il est vrai que la pension alimentaire au parent qui a la garde exclusive n'aide pas beaucoup les enfants. Les femmes, comme on le sait, se battent beaucoup pour le «bien» de nos enfants. Elles le gagnent très souvent, en toute inégalité d'ailleurs... Amitiés, pandrekano
Sobabe Posté 19 Décembre 2004 Posté 19 Décembre 2004 Si vous voulez vous lire le roman sur la féminisation des noms... http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/co...n/sommaire.html quant à l'équivalent de 'webmaster' en français, cela serait 'administrateur de site' http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/co...9-internet.html
Soho Posté 20 Décembre 2004 Auteur Posté 20 Décembre 2004 quant à l'équivalent de 'webmaster' en français, cela serait 'administrateur de site' http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/co...9-internet.html <{POST_SNAPBACK}> Merci Sodabe,... mais le sujet initial étant comment féminiser "webmaster" et non pas comment le franciser... je suppose que tru voulais dire administraTRICE de site
Loupilo Posté 20 Décembre 2004 Posté 20 Décembre 2004 (modifié) quant à l'équivalent de 'webmaster' en français, cela serait 'administrateur de site' http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/co...9-internet.html <{POST_SNAPBACK}> Oui, mais auquel cas on irait sur la causette du Administrateur de Site-Concentrateur, et ce grâce à une apliquette Java Loupilo Modifié 20 Décembre 2004 par Loupilo
Soho Posté 20 Décembre 2004 Auteur Posté 20 Décembre 2004 (modifié) Oui, mai pour ca , il faut avoir l'adresse réticulaire du Concentrateur ! Mdrrrrrrrr Modifié 20 Décembre 2004 par Soho
Xenon_54 Posté 21 Décembre 2004 Posté 21 Décembre 2004 Qui a le terme Sage Femme, au masculin ? Maïeuticien
Oublieuse Posté 22 Décembre 2004 Posté 22 Décembre 2004 (modifié) Moi non plus j'ecrirais pas comme ça, mais plutot comme ca : Cher(ère) webmestre(webmistress) Je vous écris pour vous remercier etc. <{POST_SNAPBACK}> Ben moi, j'écrirais plutôt Cher-e webmestre (mot neutre, ni féminin ni masculin) sans les parenthèses... j'aime pas être entre parenthéses... Et Femme de ménage ?Et Hotesse ? Bon... On dit Docteur, et .. Docteuse ? <{POST_SNAPBACK}> Technicien-ne de surface ou agent d'entretien! Hotesse, Hote Docteur: doctoresse Modifié 22 Décembre 2004 par Oublieuse
b@x Posté 23 Décembre 2004 Posté 23 Décembre 2004 (modifié) pendant mes études j'étais croupier de poker (si si je vous jure ce métier existe ) et biensur tout le monde disais croupière avec son lot de blagues foireuses à ce sujet alors perso je trouve pas que la féminisation de certains termes soit d'un intéret indispensable mais j'aime bien quand même webmistress... probablement mon côté dominant qui ressort @+, b_AT_ Modifié 23 Décembre 2004 par b@x
lafleur Posté 23 Décembre 2004 Posté 23 Décembre 2004 Si vous aimez les paradoxes amusants : le mannequinat est quand même dominé par les femmes, qui gagnent dans ce métier, allez, cinq fois plus que les gugusses. Pourtant, on dit bien "un mannequin". et là, pas encore vu l'ombre d'une revendication
MrFab Posté 23 Décembre 2004 Posté 23 Décembre 2004 Alors moi, c'est un peu le souci inverse : je suis le responsable d'un site 100% nanas sur www.moveandbe.com. Bon, je suis un mec, mais la plupart des filles pensent que je suis une nana... (Fab comme Fabrice, mais elle pense que je m'appelle Fabienne) Ca doit paraitre trop bizarre pour elles qu'un mec s'intéresse à leur univers... hihi.
Soho Posté 23 Décembre 2004 Auteur Posté 23 Décembre 2004 Tsssssssss je suis déçue, déçue !... Moi qui croyais que Mr Fab voulait dire Mr Fabuleux !
Sarc Posté 30 Décembre 2004 Posté 30 Décembre 2004 QUOTE(Anonymus @ lundi 18 octobre 2004, 17h28)Qui a le terme Sage Femme, au masculin ? Maïeuticien smile.gif Le vrai terme officiel est homme sage femme. Pk pas femme webmaster ?
Sujets conseillés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant