Aller au contenu

Sujets conseillés

Posté

Je me doute que le sujet a été traité à de maintes reprises, mais je pense que le cas est pour moi légèrement plus complexe et c'est pourquoi j'aurais grand besoin de vos conseils avisés.

Présentation :

Je possède un site de ecommerce de vente d'absinthe. Le site est actuellement disponible en plusieurs langues, sous plusieurs noms de domaines (.fr pour la france, .com pour l'anglais, et d'autres extensions en cours de mise en place).

Il va de soi que nous essayons d'être bien possionnés sur la requête "absinthe". Nous avons il y a quelques temps acheté le nom de domaine www.absinthes.com, que nous n'utilisons actuellement pas. Nous pensons sérieusement à déplacer notre boutique sur ce ndd, mais je voudrais avant toute chose vous consulter pour obtenir vos avis sur la question.

1. Est-ce que le fait d'avoir un ndd avec un mot pluriel pose problème ?

2. Est-ce que déplacer la boutique vers un nouveau ndd peut présenter des inconvénients? (perte de liens, influence négative sur le référencement, autres...)

3. Si l'on arrive pas a obtenir les autres extensions (absinthes.fr, etc...), est ce que cela peut avoir un effet négatif sur l'ensemble? Nous aurions effectivement pas le même ndd pour les différentes langues.

4. Pour élargir le point 3, serait-il alors préférable de regrouper les différentes langues sous le même ndd (absinthes.com), en proposant aux internautes de choisir tout simplement leur langue? Quels seraient alors les avantages et inconvénients d'une telle méthode?

Ca fait beaucoup de questions, mais je dois avouer que je ne suis pas très expérimenté dans le domaine.

Un tout cas, un GRAND merci pour les infos que vous pourrez m'apporter !

Posté

Bonjour,

Pourquoi vouloir changer de ndd ? je trouve bien l'actuel ;)

Mon avis de surfeuse :

Il m'est avis que mettre le nom au pluriel n'est pas rédhibitoire.

Il serait mieux d'avoir des petits drapeaux pour choisir sa langue... Après au niveau du ref, j'en sais rien

Voilà, je ne peux pas t'en dire plus, le débat est trop technique pour mes neurones.

Sinon, ça marche bien la vente d'absinthe ? :)

Posté

Bonjour

Une bonne solution, si tu ne veux pas acheter toutes les extensions pour les futures langues de ton site, est de se servir des sous-domaines :

www.tondomaine.com pour la version anglaise

fr.tondomaine.com pour la version française

it.tondomaine.com pour la version italienne

etc.

Avec certains hébergeurs comme OVH, il y a la possibilité d'avoir un serveur pour chaque sous-domaine sur une IP du pays de la langue concernée, un peu comme Wikipédia ;)

Posté

Merci pour ces quelques conseils. Je vais donc continuer de creuser encore un peu avant de prendre une décision.

Sinon, ça marche bien la vente d'absinthe ? :)

Oui, oui. ;)

Posté

Bonsoir,

Au départ pourquoi avoir nommé "Rue Verte" ? Un magasin déjà existant au départ et le site est venu par la suite, ou le site construit autour de cette marque Rue Verte ? (est-ce une marque Rue Verte ?)

En tant qu'internaute j'y vois plus clair en effet avec les langues en.tondomaine.com comme a suggéré Clair de Lune, c'est plus pratique et lisible.

Posté

je trouve que le nom français est très bien, assez évocateur et il a le mérite d'être personnalisé, mais en revanche ce nom ne me semble pas idéal en anglais (difficile à prononcer).

Sans hésiter beaucoup, je crois que je mettrais la version anglaise sur le NDD abs.....s.com, le 's' n'est pas grave et je ne pense pas que le bar qui a le ndd sans 's' te cherche des noises. Sur le bandeau, je mettrais ce nom en gros et r... v... en plus petit en dessous.

Après tu pourras ou non mettre la version française sur le même ndd en fr.

Posté

Dangereux, non (tant que les redirections sont bien en place, bien entendu, le changement doit générer zéro 404)

Maintenant, cela va demander un peu de boulot, c'est évident. Mais moi, je le ferais sans hésiter. Un nom de domaine simple, c'est un truc en or.

Tout cela, "à mon humble avis", of course....

Posté

Attention je n'ai pas vu les mentions légales sur le site : "l'abus d'alcool est patati patata..."

Il faut sans doute ajouter cela en pied de page de votre boutique pour la France non ?

Mon avis est que si vous avez absinthe.com il faut l'utiliser pour le site en anglais, et un nom de domaine par langue :

absinthe.fr

absinthe.it...

(je ne sais pas comment on dit absinthe en anglais ou en italien : il va de soi de l'utiliser traduit dans la langue cible pour le nom de domaine.)

Avec un peu de travail, ça sera payant.

Posté (modifié)
www.absinthes.com, que nous n'utilisons actuellement pas. Nous pensons sérieusement à déplacer notre boutique sur ce ndd, mais je voudrais avant toute chose vous consulter pour obtenir vos avis sur la question.

1. Est-ce que le fait d'avoir un ndd avec un mot pluriel pose problème ?

En soi, un pluriel n'est pas un problème. Mais, le nom de domaine au singulier -http://www.absinthe.com/ est actif et apparemment ne t'appartient pas. Dès lors, je te déconseille fortement de déplacer ton activité vers le nom au pluriel. Trop d'internautes se rendant sur ton site pourraient oublier, se tromper ou omettre par mégarde le "s" et aboutir ailleurs que sur ton site, voire penser que tu as fermé boutique.

En plus, chez google, tu risques de perdre du trafic à cause de la recherche instantanée (instant search) où google affiche des résultats avant même que l'internaute ait fini de taper sa requête. Et d'ailleurs peu d'internautes vont se donner la peine d'écrire le mot au pluriel ds leur requêtes au moteur.

Seul bémol: le site au singulier est bien différent du tiens (n'empêche que chez moi, sur ggle.com, il passe juste avant le tiens sur "absinthe").

2. Est-ce que déplacer la boutique vers un nouveau ndd peut présenter des inconvénients? (perte de liens, influence négative sur le référencement, autres...)

Sur le web, avec redirections 301, il ne devraient pas y a voir d'effets à long terme, SAUF que les ancres de plusieurs backlinks actuels sont sans doute orientés sur rue verte et que cette ancre est peu utile pour positionner un nouveau site "absinthes.com" .Il pourrait y avoir aussi quelques reculs de positions purement temporaires dus à la transition.

Sur le plan commercial, l'ancienneté de rue verte (cad je suppose une certaine notoriété) serait perdue.

Pour les

questions 3et 4

D'abord, se pose la question du choix: un site par langue, un sous domaine par langue (fr.monsite) ou un site unique avec un répertoire par langue (monsite/fr/).

Sur le plan référencement, il n'y a pas de solution meilleure, chacune a ses avantages et inconvénientsl et google les a bien résumés ici:


/>http://www.google.com/support/webmasters/bin/answer.py?hlrm=fr&answer=182192#3 (voir structure d'URL)
/>http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2010/03/working-with-multi-regional-websites.html

Un site par langue (du genre absinthe.fr, absenta.es, assenzio.it,...) est une bonne solution: le nom correspond à celui pratiqué par chaque langue, le site est d'office localisé par le moteurs comme un site local dudit pays même s'il est hébergé ailleurs, et en plus les ancres des liens naturels sont optimales pou un positionnement. L'inconvénient peut être un coût plus important et le référencement plus lourd à faire (référencer chaque site individuellement sur chaque marché). Si c'est pas possible d'avoir le nom ds chaque pays (question 3), il faut prendre une alternative (par ex absenta.com au lieu de absenta.es ET le géolocaliser google webmaster en Espagne (voir ci-après). Si le cas est fréquent ou vise de gros marchés, cela peut conduire à préférer les répertoires ou sous domaines pour l'ensemble du problème.

Le site unique avec des répertoires par langue (ta question 4) a l'avantage de concentrer ton référencement sur un seul site plutôt que de l'avoir dispersé en plusieurs sites (idéalement, il faudra aussi référencer les répertoires sur les marchés nationaux correspondants, mais l'ensemble des backlinks va bénéficier au site entier). L'inconvénient est que sans doute le mot absinthe n'est pas le même ds les différentes langues.

Un site avec un sous-domaine par langue a des avantages et inconvénients des deux autres choix.

Quel que soit ton choix, il est essentiel de:

-- avoir des backlinks pointant vers chaque partie linguistique avec l'ancre ds cette langue.

-- (en cas de répertoire ou de sous domaine) de géolocaliser chaque langue ds le pays marché correspondant, (exception peut-être de certaines langues comme l'anglais où tu pourrais ne pas vouloir choisir entre USA et GB, c'est à toi à voir). Si tu optes pour plusieurs sites, ne pas mettre le site par ex . espagnol sur un .fr (donc pas de absenta.fr)
/>http://www.google.com/support/webmasters/bin/answer.py?answer=62399

Modifié par jose

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...