GaBs34 Posté 28 Octobre 2008 Posté 28 Octobre 2008 (modifié) Salut a tous J'aurais une petite question par rapport aux traductions de site que propose Google. Je me demandais s'il était possible d'utiliser ce service pour proposer son site en différentes langues, comme par exemple si à la place de mettre ce lien comme index : http://www.webmaster-hub.com/ je mettais celui ci http://translate.google.fr/translate?u=htt...fr&ie=UTF-8 Je voulais savoir si c'était possible et autorisé Merci de votre réponse & bonne journée Modifié 28 Octobre 2008 par GaBs34
Régis Posté 28 Octobre 2008 Posté 28 Octobre 2008 Bonjour 'GaBs34', Tu peux tout à fait insérer le widget de traduction de Google. Google le propose ici http://translate.google.com/translate_tools?hl=fr Ajoutez le gadget Traduction à vos pages Web afin que les internautes puissent traduire automatiquement leur contenu. Lajout du gadget est rapide et facile.
GaBs34 Posté 28 Octobre 2008 Auteur Posté 28 Octobre 2008 Merci beaucoup Régis de ta réponse, C'est exactement ce que je cherchais. Je vais maintenant essayer de trouver une place sur le menu de mon site pour mettre ce module Merci encore de ton aide
Dudu Posté 29 Octobre 2008 Posté 29 Octobre 2008 Salut Le côté légal est un aspect, le côté lisibilité en est une autre. Faire appel à un service de traduction en ligne (Systran, Babelfish, GoogleTranslate, etc.) c'est la porte ouverte à des approximations de traductions, et à de la traduction mot-à-mot. Je ne suis pas sûr qu'un anglophone comprenne parfaitement bien une page française traduite de cette manière en anglais. Si ça peut te dépanner sur du court terme, lance-toi. Mais un conseil pour l'avenir: fais une vraie traduction avec un vrai traducteur
Gorapat Posté 29 Octobre 2008 Posté 29 Octobre 2008 Si ça peut te dépanner sur du court terme, lance-toi.Mais un conseil pour l'avenir: fais une vraie traduction avec un vrai traducteur exact. le surfeur est souvent destabilisé par des traductions qui n'en sont pas vraiment. un conseil, si tu n'as pas de budget, essaye de faire des échanges gagnants-gagnants. ex: tu traduis un site anglais en français contre la traduction inverse.
GaBs34 Posté 29 Octobre 2008 Auteur Posté 29 Octobre 2008 (modifié) Bonjour Je dois avouer que j'ai déjà navigué sur des sites traduits mot a mot a la méthode google et que c'est un peu aléatoire et peu lisible a certaines moments, mais pour le moment je n'ai pas encore le temps de m'investir sur une traduction entière de mon site et que je n'en ai pas encore les connaissances non plus pour le faire, mais a plusieurs ca serait possible un peu plus tard Merci beaucoup de vos avis et de vos réponses, bonne soirée EDIT : Par contre, est ce que le fait d'afficher des drapeaux, pour proposer le site en plus langues avec le traducteur google, sans dire que c'est Google qui traduit le site, c'est légal cela ? Modifié 29 Octobre 2008 par GaBs34
Dudu Posté 30 Octobre 2008 Posté 30 Octobre 2008 Comment ça "sans dire que c'est Google qui traduit le site" ? Légal, je ne sais pas, je n'ai pas cherché (mais à mon avis ça ne l'est pas). En tous cas, c'est juste irrespectueux de tromper tes visiteurs sur le contenu qu'ils vont lire
Gorapat Posté 30 Octobre 2008 Posté 30 Octobre 2008 EDIT : Par contre, est ce que le fait d'afficher des drapeaux, pour proposer le site en plus langues avec le traducteur google, sans dire que c'est Google qui traduit le site, c'est légal cela ? je ne vois vraiment pas pourquoi cela serait illégal (on voit bien dans la barre d'adresse qu'il s'agit d'une trad GG)
Sujets conseillés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant